如何說明髮型

Iron 101 0 收藏
/
こんにちは。コンパス日本語のかなこです。
こんにちは。コンパス日本語のかなこです。
各位學員大家好!我是康培士的佳那子。
今日は美容院で使える一言をご紹介します。
今日は美容院で使える一言をご紹介します。
今天要為各位介紹的是在美髮店能夠使用到說法。
美容院へいってもなりたい髪型を説明できなくて、困ったことはありませんか。
美容院へいってもなりたい髪型を説明できなくて、困ったことはありませんか。
當你去美髮院卻無法說明自己想要的髮型時、是不是會覺得很困擾呢?
一番いいのは、なりたい髪型の写真を持っていって、美容師さんに見せることです。
一番いいのは、なりたい髪型の写真を持っていって、美容師さんに見せることです。
最好的方式就是將自己想要的髮型照片拿去給設計師看。
では、写真を見せるとき何と言いますか?
では、写真を見せるとき何と言いますか?
那麼將照片給對方看時又該如何說明呢?
「この髪形みたいにしてください」
「この髪形みたいにしてください」
麻煩請幫我設計成像這樣的髮型
みたいの前は、名詞です。
みたいの前は、名詞です。
「みたい」的前面要放名詞。
□の中は変えることができます。
□の中は変えることができます。
□中的語彙是可以變換的。
もう一度言いましょう。「この髪形みたいにしてください。」
もう一度言いましょう。「この髪形みたいにしてください。」
讓我們在練習說一次吧。麻煩請幫我設計成像這樣的髮型
では、なりたい髪型が見つからない時はどうしますか?
では、なりたい髪型が見つからない時はどうしますか?
那麼當找不到自己想要的髮型時又該怎麼辦呢?
写真をたくさん持って言って説明しましょう。
写真をたくさん持って言って説明しましょう。
可以拿多一些的照片過去說明喔。
写真を見せるときは何と言いますか?
写真を見せるときは何と言いますか?
將照片給設計師看時又該怎麼說呢?
あっ、突然ですが、髪の場所の名前を紹介します。
あっ、突然ですが、髪の場所の名前を紹介します。
補充一下,介紹一下有關於頭髮部位的說法。
まず一番高いところは、トップです。
まず一番高いところは、トップです。
首先頭髮最高的部份叫做「トップ(top)」。
それから、頭の横の部分はサイドです。
それから、頭の横の部分はサイドです。
接下來,旁邊頭髮兩側的部份叫做「サイド(side)」。
そして、バック、頭の後ろです。
そして、バック、頭の後ろです。
然後,後面頭髮的部份是「バック(back)」
ここは襟足です。
ここは襟足です。
這裡是指後面的髮際。
前髪、前髪です。
前髪、前髪です。
「前髪」是指瀏海的部份。
わたしは、この写真のトップは好きですが、この写真の前髪は嫌いです。 何と言いますか?
わたしは、この写真のトップは好きですが、この写真の前髪は嫌いです。 何と言いますか?
雖然我喜歡這頭頂部份的髮型但卻不喜歡瀏海的部份時又該怎麼說呢?
「この写真のトップみたいにしてください。」
「この写真のトップみたいにしてください。」
請幫我設計成像這張頭頂部分的髮型。
これで、みなさんも自分のなりたい髪型になれますね。
これで、みなさんも自分のなりたい髪型になれますね。
這樣的話各位就能夠設計出自己想要的髮型囉。
それでは、コンパス日本語のワンポイントレッスンでした。
それでは、コンパス日本語のワンポイントレッスンでした。
以上是康培士日語教學。

單字

精選單字與片語

相關學習文章

more

相關學習影片

其他熱門影片